todas as categorías
EN

Inicio>Centro de novas

A choiva en xuño

Equipo: 2020-08-27 Accesos: 14

O ceo de xuño, brillante e claro, ocasionalmente, á deriva por unha gran nube, quita o ruído do corazón, o aire está cheo da fragrancia das flores, mira ao lonxe, as montañas son verdes, as flores nos arredores son coloridas, gravaron unha imaxe multicolor nos nosos ollos.

A choiva en xuño non é tan suave e fermosa como a primavera. É xenerosa, ás veces precipitándose durante o día, falando durante tres días e tres noites. Ás veces azouta pola noite, tronos e chuvias soan o ceo nocturno.

As follas verdes son tan grosas e as pingas de choiva libran. Rebota e despois agacha de novo e rebota de novo. As follas tan pequenas desa peza teñen unha vitalidade tan forte e inquebrantable, o que fará que a xente se avergoñe dos que se retiran cando teñen problemas.

After the rain, the lake swayed with soft waves. The light of those lakes is reflected on the willows, like asking  the wicker:” Why is the mirror so calm in the face of everyone, but oneself will be wavered by a leaf, a grain of sand, and a trace of wind.” Wicker shakes the graceful body, as if to answer: “the mirror is cold and frosty, can only tap, can’t stand the blow, fragile. But your mind is delicate, you can see the beauty and ugliness;your heart is broad,silently washed the dirt on your body; you are open-minded, and you will be calm as soon as after the big waves.” The ripples of the lake are swaying and smiling. A few small fish jumped up jubilantly, and the lake swayed wave after wave.

En xuño, representando as cores coloridas, saltando con notas animadas e encantadoras, cheas de vibrancia xuvenil, levando o exuberante verde de xuño, deixámonos entrar nas ondas do tempo, na dirección dos soños. Na viaxe da vida, zarpa.

pt2019_06_14_11_33_01